Prevod od "opravdu ty" do Srpski


Kako koristiti "opravdu ty" u rečenicama:

Rabbi, chci jen vědět, jsi-li to opravdu ty.
Rabine, želim se uveriti da si to zaista ti.
Fallite Kote, jsi to opravdu ty?
Fallit Kot! Jesi li to zbilja ti?
Ichthyus sapiens. Jsi to opravdu ty?
"Ichthyus Sapien", je si li to stvarno ti?
No udělal, ale... to jsi nebyl opravdu ty.
Dobro, uradio si to, ali... nisi bio ustvari ti.
Jsi pod tím opravdu ty, Exi?
To ispod si stvarno ti Eks? Jao!
Zapomněl jsem, že si to byl opravdu ty, kdo ve mě vzbudil sebedůvěru.
Zaboravio sam ti si ti taj koji je uèinio da ponovo verujem u sebe.
A tohle, to si opravdu ty.
А ово, ово си заиста ти.
Možná jsi to nikdy ani nebyl opravdu ty.
To možda i nikada nisi ni bio ti.
* Byla jsi to opravdu ty, * nebo jen paprsek slunce.
"Da li si to stvarno bila ti ili svetlosni sunèev zrak"
* Byla jsi to opravdu ty, * nebo jen rozkvétající květ.
"Da li si to stvarno bila ti ili ruža koja cveta"
Jak víme, že jsi to opravdu ty?
Kako da znamo da si to ti?
Opravdu ty peníze potřebujeme tak na hodinku nebo dvě.
Novac nam u stvari treba samo na sat-dva.
Jak poznám, že jsi to tentokrát opravdu ty?
Kako znam da si to stvarno ti ovaj put?
Když si tvá máma myslí, že jsi Arty, Fred nebo kdo vlastně, jak ji přesvědčíš, že jsi to opravdu ty?
Ako tvoja mama veæ misli... da si ti Artie, ili Fred, ili ko god... kako æeš da je ubediš da si ti stvarno ti?
Ale protože jsi to opravdu ty.
Nego zbog onog što uistinu jesi.
Nemůžu uvěřit, že jsi to opravdu ty.
Ne mogu da verujem da si zaista ti.
Myslim, jseš opravdu ty ten nejlepší, kdo by to mohl hodnotit?
Misliš da možeš najbolje prosuditi takvu situaciju?
Je to přelud nebo to jsi opravdu ty?
Je li to iluzija, ili si to ti stvarno?
Nemůžu uvěřit, že tohle jsi opravdu ty.
Ne mogu da verujem u šta si se pretvorila!
Pořád nemůžu uvěřit, že jsi to opravdu ty.
Još ne verujem da si to ti.
Jak mám vědět, že jsi to opravdu ty?
Kako da znam da si to ti?
Klameš sám sebe, když si myslíš, že tohle jsi opravdu ty.
Zavaraš sebe ako misliš da si ovo zapravo ti.
Všechno to je pravda, ale nic z toho nejsi opravdu ty.
Sve to je istina... Ali ništa od toga nisi zapravo ti.
Pokud to jsi opravdu ty... tak se ukaž!
Ako si to zaista ti, pokaži se.
Bože, Chrissy, jsi to opravdu ty?
Bože, Krisi, to si stvarno ti?
"Představuji si tě,... nejsi to opravdu ty".
Samo te zamišljam. Ti nisi stvarna.
Musím se ujistit, že seš to opravdu ty.
Moram da se uverim da si taj koga tražim.
Já jen chci prostě vědět, jestli to jsi opravdu ty.
Ja samo... Moram znati, jesi li to zaista ti.
Něco pro tebe mám, když už máš dneska opravdu ty narozeniny.
Imam nešto za tebe. Ipak ti je danas roðendan.
Chanel číslo 2, pokud jsi to opravdu ty, použij své magické mrtvé síly a řekni, kolik mám v kabelce tampónů.
Dvojko, ako si ovo stvarno ti, iskoristi svoje mrtvaèke moæi i reci koliko imam tampona u tašni.
Chanel číslo 2, pokud jsi to opravdu ty, použij své magické mrtvé telepatie a řekni mi odpověď na otázku, kterou znám jen já.
Dvojko, ako si ovo stvarno ti, iskoristi svoju mrtvaèku telepatiju da odgovoriš na pitanje na koje samo ja znam odgovor.
A opravdu ty rukavice patří vrahovi?
Sigurni ste da te rukavice pripadaju ubici?
Mami, prosím... opravdu, ty mě zabiješ.
Mama, molim te. - Ti æeš... ti æeš me ubiti.
Jsi to opravdu ty, nebo je to... jen další test Speed Force?
Ili je ovo još jedan test Sile Brzine?
0.29707503318787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?